Just keep me updated with your progress on finding Cheng.
Tienimi informata sui progressi nella ricerca di Cheng.
Keep me updated on your progress.
Mi tenga aggiornato sui suoi progressi.
Newsletter Keep me updated with the latest news and offers(*)
Prenota Facebook Newsletter Tieniti aggiornato sulle nostre ultime novità(*)
And I asked her to please keep me updated
Le ho chiesto per favore di tenermi aggiornato.
All right, keep me updated on everything to do with this case.
Va bene, tienimi aggiornata su qualsiasi cosa riguardi questo caso.
Blake, listen, will you just put that file together for me, and I'll bring it to the NSA meeting, and just keep me updated if there's anything?
Blake, senti, potresti mettere insieme quella relazione per me, cosi' la portero' all'incontro... Dell'NSA? E tienimi aggiornata, se ci sono novita'.
Even the Blue House has been briefed of this situation, so keep me updated down to the little details.
Ok. La Casa Blu attende informazioni, quindi fate rapporto.
Yeah, well, do me a favor and keep me updated on what's going on.
Si', beh, fammi un favore e tienimi aggiornata.
Keep me updated with the latest news and offers(*)
Tieniti aggiornato sulle nostre ultime novità(*) Informazioni pratiche Tipologia
Okay, um... just promise to keep me updated on what you find out about it?
Ok, promettetemi di tenermi aggiornato su cosa trovi sulla chiave.
All right, keep me updated on Clay.
Va bene. Tienimi aggiornato su Clay.
Yes, listen... I'd really appreciate if you could keep me updated on the progress of the investigation.
Si', senta... gradirei se mi tenesse informata su come va l'investigazione.
Just stay on the phone with these guys and keep me updated.
Resta al telefono con loro e tienimi aggiornato.
Keep me updated on tammy's condition, okay?
Tienimi aggiornata sulle condizioni di Tammy, okay?
Just make sure you keep me updated, so at least someone stays focused on the work.
Non che mi interessi... ma tienimi aggiornata, cosi' almeno qualcuno rimane concentrato sul lavoro.
So keep me updated on his condition, and let me know when his parents get here.
Tenetemi aggiornato sulle sue condizioni e fatemi sapere quando arrivano i genitori.
I want you to track Kiera's CMR and keep me updated on her movements.
Vorrei che tu seguissi il CMR di Kiera e mi tenessi aggiornato sui suoi movimenti.
All right, then, um... keep me updated?
Eh, sì. Ok, allora... - tenetemi informato.
Extend the perimeter and keep me updated.
Ampliate il perimetro e tenetemi aggiornata.
Keep me updated on anything else.
Tienimi aggiornato su qualsiasi altra cosa.
Keep me updated EQC 400 4MATIC: Electrical consumption in kWh/100 km (combined): 25-22.3; CO2 emissions in g/km (combined): 0[1]
EQC 400 4MATIC: consumo di energia in kWh/100 km (ciclo combinato WLTP): 25, 0 - 22, 3; consumo di energia in kWh/100 km (ciclo combinato NEDC): 20, 8 - 19, 7; emissioni di CO2 in g/km (ciclo combinato): 0.
0.97279095649719s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?